Janowicz Jarosław, Likwidacja oficjalnego nazewnictwa miejscowości Białostocczyzny pochodzenia białoruskiego przez administrację rządową w latach 1921-2004. Dokumenty. Komentarze

Likwidacja oficjalnego nazewnictwa miejscowoś...

Sytuacja białoruskiej mniejszości narodowej w Polsce w świetle sprawy oficjalnego i dwujęzycznego nazewnictwa miejscowości Białostocczyzny

Janowicz Jarosław

Załącznik nr 7 mógł być dołączony do „Odpowiedzi...” MSWiA tylko w sytuacji, gdy: (1) MSWiA identyfikuje się z poglądami w nim zawartymi i dlatego je reprezentuje, lub (2) MSWiA nie identyfikuje się z nimi, ale uważa, że musi je reprezentować, skoro się one pojawiają stanowią presję na Ministerstwo. Ponieważ działanie pod presją nie zaś wskutek uznania takiej a nie innej argumentacji byłoby dla urzędu niedopuszczalne, mamy t... Болей »


Баршчэўская Ніна, Беларуская эміграцыя — абаронца роднае мовы

Беларуская эміграцыя — абаронца роднае мовы

Баршчэўская Ніна

Дысэртацыя прафэсара Варшаўскага ўнівэрсітэту Ніны Баршчэўскай першая спроба перадачы погляду беларускае эміграцыі на беларускую мову як нацыятворчы чыньнік, што будаваць тоеснасьць беларускага народу і дапамагаў, захаваць сваю адметнасьць як на чужыне гэтак і на Радзіме. Праца – гэта свайго роду ўдзячнасьць рупліўцам беларускае мовы, што знаходзячыся далёка ад Беларусі, намагаліся захаваць чысьціню роднае мовы. Прааналізаваўшы эмігранц... Болей »


Maksimjuk Jan, Čom ne po-svojomu

Čom ne po-svojomu?

Elementarz podlaski z objaśniwniami

Maksimjuk Jan

Jan Maksymiuk (po podlasku: Jan Maksimjuk) jest dziennikarzem, eseistą, poliglotą i tłumaczem, popularyzatorem pisemnej wersji gwar podlaskich (języka podlaskiego). Urodzony i wychowany we wsi Lachy (Lachi) na Podlasiu, od 16 lat mieszka w Czechach i pracuje w Radiu Wolna Europa w Pradze. Opublikował kilkanaście książek z przekładami literatury białoruskiej na język polski i literatury światowej na język białoruski. W roku 2011 w Mińsku... Болей »


Волкава Яўгення, Авілава Валянціна, Польска-беларускі слоўнік

Польска-беларускі слоўнік = Słownik polsko-bi...

звыш 40 000 слоў

Волкава Яўгення, Авілава Валянціна

Упершыню складзены польска-беларускі слоўнік сярэдняга памеру (звыш 40 тыс. слоў), прызначаны для шырокага кола карыстальнікаў: перакладчыкаў, студэнтаў, навуковых даследчыкаў і г. д. Універсальны характар дазваляе выкарыстоўваць яго для розных мэт у пісьмовай і вуснай камунікацыі. Шырокі набор сінанімічных адпаведнікаў робіць слоўнік прыдатным для перакладу мастацкіх тэкстаў; тэрміналагічная лексіка з розных галін навукі і грамадскага ... Болей »


Barszczewska Nina, Jankowiak Mirosław, Dialektologia białoruska

Dialektologia białoruska

Barszczewska Nina, Jankowiak Mirosław

Badania białorutenistyczne w Polsce mają długą tradycję. Jeszcze w XIX wieku polscy naukowcy, zarówno językoznawcy, jak i etnografowie, interesowali się problematyką białoruską. Początkowo studia te wiązały się przede wszystkim z indywidualnymi zainteresowaniami samych badaczy. W latach 30. XX wieku szeroko zakrojone badania dialektologiczne na Białorusi Zachodniej (wchodzącej wówczas w skład Polski) prowadzili językoznawcy związani ze ... Болей »


Т.М. Смольская, Л.У. Хрышчановіч, Беларуская мова. Юрыдычная лексіка

Беларуская мова. Юрыдычная лексіка

Т.М. Смольская, Л.У. Хрышчановіч

Дапаможнік складаецца з 19 раздзелаў, якія скіраваны на замацаванне і паглыбленне ведаў, на выпрацоўку навыкаў і ўменняў культуры маўлення ў сферы прафесійных зносін. Таксама ў дапаможніку прапаноўваюцца спецыяльныя тэксты для выпрацоўкі навыкаў перакладу, аддаецца ўвага разгляду і афармленню спецыяльных дакументаў правазнаўчага характару, тэрміналагічнай і прафесійнай лексіцы, падаецца руска-беларускі слоўнік юрыдычных тэрмінаў. Прызна... Болей »


Грані роднага слова

Грані роднага слова

Зборнік мовазнаўчых артыкулаў. (да 80-годдзя прафесара П.У. Сцяцко)

Рэдактар навуковага альманаху «Гарадзенскія запісы. Старонкі гісторыі і культуры», сябра рэдакцыйных калегіяў выданьняў «Веснік Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта», часопіса Міністэрства адукацыі Рэспублікі Беларусь «Роднае слова», «Веснік Гродзенскага дзяржаўнага ўніверсітэта», «Białostocki Przegląd Kresowy», «Русский язык». Уваходзіць у склад Камісіі па словаўтварэньні Міжнароднага камітэту славістаў, у склад Міжнароднага Камітэту б... Болей »


Запрудскі Сяргей, Гісторыя беларускага мовазнаўства (1918–1941)

Гісторыя беларускага мовазнаўства (1918–1941)

дапаможнік

Запрудскі Сяргей

У дапаможніку выкладзена гісторыя беларускага мовазнаўства 1918–1941 гг. Пададзена перыядызацыя гісторыі беларускай лінгвістыкі міжваенных гадоў. Асэнсаваны прэскрыптыўна-нармалізацыйны характар і дачыненні з тагачаснай уладай. Многа ўвагі ўдзелена тэме правапіснага рэгулявання беларускай мовы. Прадстаўлены акалічнасці выпрацоўкі навуковай тэрміналогіі і канцэпцыі фарміравання беларускай літаратурнай мовы ў 1920-я гг. Разгледжаны сітуац... Болей »


Мінкін Алег, Слоўнічак расейска-беларускіх адпаведнікаў

Слоўнічак расейска-беларускіх адпаведнікаў

Мінкін Алег

У “Слоўнічку расейска-беларускіх адпаведнікаў”, у левай графе, пададзеныя расейскія словы й словаспалучэньні (выслоўі, устойлівыя выразы, параўнаньні ды інш.), на якіх мы найчасьцей “спатыкаемся”, робячы мэханічны пераклад з расейскай мовы, ствараючы “кальку” замест праўдзівага беларускага адпаведніка. У правай графе складальнік паспрабаваў, паводле собскага густу й дасьведчанасьці, паказаць сапраўдныя моўныя адпаведнікі. Гэткім парадка... Болей »


Трусаў Алег, Невядомая нам краіна

Невядомая нам краіна

Беларусь у яе этнаграфічных межах

Трусаў Алег

Кніга кандыдата гістарычных навук, дацэнта Алега Трусава распавядае пра дзяржаўныя ўтварэнні беларускага народа, якія ў афіцыйнай (беларускай і замежнай) гістарыяграфіі да гэтага часу не прынята лічыць беларускімі. Кніга паказвае, што беларускі народ, у праве на дзяржаўнасць якому некаторыя гора-палітыкі адмаўляюць да гэтага часу, акрамя асноўных дзяржаўных утварэнняў (Полацкае, Тураўскае, Пінскае, Наваградскае і інш. княствы, Вялікае к... Болей »


Першая   Папярэдняя   [1-46]   Наступная   Апошняя